在路上:从中国到欧洲
中国自新石器时代开始,一直向欧洲出口商品,最初有所需求的则为玉。直到汉朝,约公元前130-100年,随着海陆多条丝绸之路建立,连接中国及古埃及、波斯、希腊和罗马帝国,丝绸方才开始盛行。当时中国严守丝绸生产的秘密,对于任何泄密行为均处以极刑(死刑)。丝绸令人向往的程度,在数个早期工业间谍事件中可见一斑。大约公元440年左右,据说一位中国公主将蚕卵偷运予于阗国王子,该王国位处塔克拉玛干沙漠边缘。而公元六世纪中叶,查士丁尼大帝显然聘请景教僧人,从中国偷运蚕卵,将养蚕业带到君士坦丁堡和拜占庭。
丝绸生产的知识透过多个渠道西传,例如,公元前三世纪末,中国移民潮将养蚕业带入韩国,而至公元三世纪,日本也学会了养蚕技术。公元300年后左右,印度开始饲养家蚕,而到了六世纪,波斯以至地中海一带的伊斯兰国家,亦掌握了制丝技术。到了十世纪,养蚕业终于传至欧洲,而意大利在重要城市如卢卡、热那亚、佛罗伦斯及威尼斯,亦建立了重要的产丝中心。
早期喀什米尔男装披肩
印度,约1800-1810年
帕什米纳山羊绒手织卡尼
H.284.5厘米 x 长142.2厘米
Romi Lamba Collection
安东万-尚·葛罗(1771-1835年)
约瑟芬皇后像, 1808 年
布本油画
高215厘米 x 长140厘米
John Jaffé夫妇馈赠,1927年
尼斯美术馆马塞纳博物馆
李奥纳多・达文西(1452-1519年)
《大西洋古抄本》中的织布机绘图
© Veneranda Biblioteca Ambrosiana
Metis e Mida Informatica/ Mondadori Portfolio
Codice Atlantico
意大利风格白色丝制天主教宽袖祭衣
中国,十八世纪
刺绣彩丝
高116.5厘米
Chris Hall Collection
Silk Purse
Central Asia, 5th century CE
Embroidered polychome silk
H. 6.5. cm x L. 5 cm
Chris Hall Collection
Fragment with Two Confronting Lions
Mid-late Tang dynasty (c. 618-907)
Polychrome silk
H. 86 cm x L. 86 cm
Chris Hall Collection
Imperial Dragon Robe (jifu)
China, Qianlong-Jiaqing periods (1736-1820)
Embroidered apricot silk with polychrome silk
H. 149 cm x L. 166 cm (at sleeves)
Chris Hall Collection
Slit Tapestry (kesi) with Dragons Chasing Flaming Pearls
Jin-Yuan dynasties, c. 13th century
Silk, gold and silver threads
H. 59.7 cm x L. 31.1 cm
Chris Hall Collection