CityU Arts Festival 2022/23
城大藝術節 2022/23
Introduction 簡介
The CityU Arts Festival (‘The Festival’) comprises a variety of concerts and musical performances organised by Student Development Services and sponsored by the Cultural and Sports Committee of City University of Hong Kong. Since 2015, we aim at bridging CityU students with professional artists, nurturing life-long appreciation of arts, enriching the cultural atmosphere in campus and promoting CityU as a hub of arts for youngsters and the community. The Festival will be held from October to November 2022 and consisted of a series of exciting programmes including concert performances and musical shows. 自2015年起, 由城大學生發展處主辦、文康委員會贊助的《城大藝術節》呈獻琳瑯滿目的文化節目,建立城大學生與專業藝術家的交流平台。藝術節不僅鼓勵學生以藝術為終生興趣,更豐富校園的藝文氣息,成為年輕人與社區的藝術樞紐。本年度《城大藝術節》將於2022年10月至11月舉行,為觀眾帶來一系列包括音樂會及音樂劇的精彩節目。 |
Programme Timetable 節目表
|
Date 日期 |
Time 時間 |
Programme 節目 |
---|---|---|
14 October (Friday) 10月14日 (星期五) |
7:30 p.m. 晚上七時三十分 |
CityU Philharmonic Orchestra: On Strings of Music 香港城市大學管弦樂團《美樂在弦》
Ms. Dan Yu (Harpist), |
18 October (Tuesday) 10月18日 (星期二) |
7:30 p.m. 晚上七時三十分 |
Hong Kong Chinese Orchestra: Chinese Music in the City 香港中樂團《城中樂》
Hong Kong Chinese Orchestra Ensemble |
25 October (Tuesday) 10月25日 (星期二) |
7:30 p.m. 晚上七時三十分 |
CityU Choir: Bravo! Brava! Bravi! 香港城市大學合唱團《美樂群聲閃耀時》 Ms. Rachel Kwok (Soprano), Dr. Tim Wong (Tenor),
|
28 October (Friday) 10月28日 (星期五) |
7:30 p.m. 晚上七時三十分 |
Young Once Live in Concert: Forever Golden Hits Young Once樂隊《金曲不息》 Young Once (Band) and CityU Students |
12 November (Saturday) 11月12日 (星期六) |
7:30 p.m. 晚上七時三十分 |
CityU Chinese Orchestra: Dung Caang Dung Caang (Drum Sticks) 香港城市大學中樂團《咚撐鼓樂激流咚撐撐》 Angus Fu and members and |
18, 19 & 20 November (Friday, Saturday & Sunday) 11月18日、19日及20日 (星期五、六及日) |
18 & 19 November 7:30 p.m. 11月18及19日 晚上七時三十分 20 November 3:00 p.m. 11月20日 下午三時 |
CityU Musical 2022/23: Fiddler on the Roof 城大音樂劇2022/23《錦繡良緣》
|
Venue | Wong Cheung Lo Hui Yuet Hall |
5/F, Lau Ming Wai Academic Building | |
City University of Hong Kong | |
地點 | 香港城市大學劉鳴煒學術樓五樓黃翔羅許月伉儷講堂 |
*主辦機構保留更改表演嘉賓、節目調動之權利,恕不另行通知。 |
The organiser reserves the right to change the program without prior notice. |
Click to enlarge. ↓

For the safety of audience and artists, please note the following health precautions: 1. One ticket for one person only. Deficient information will be not be registered successfully. 2. To comply with the reduced capacity and social distancing regulations of the performance venue, special seating arrangements are in place. 3. Audiences are advised to arrive punctually and will need to go through temperature checks upon entering the venue. Audiences showing a temperature of 37.5°C or above will not be admitted. 4. All audiences are required to comply with the requirement of the Vaccine Pass and scan the "LeaveHomeSafe" QR code before entering the performance venue. 5. All audiences are required to wear their own masks and maintain appropriate social distance in the venue. 6. The performance venue may adjust the admission rules and/or seating capacity/arrangement etc., as necessary for prevention of disease. Ticket holders may be denied admission. Please note the latest announcement for the event. 7. Cultural and Sports Committee of City University of Hong Kong is closely monitoring the COVID-19 situation and will announce any changes to our performances on official website following the latest official pandemic recommendations. 為確保觀眾及表演團隊安全,請留意以下防疫措施: 1. 每張門票只限一人入場。缺失資料將未能成功登記門票。 2. 為配合表演場地使用人數上限及保持社交距離,觀眾席會實施特別座位安排及人數管制措施。 3. 觀眾務請準時入場,在進入場地前須接受體溫檢測,如結果顯示為攝氏37.5度或以上,將不獲進場,敬請見諒。 4. 觀眾在進入表演場地前,必須符合「疫苗通行證」實施的相關要求,並利用手機掃描「安心出行」二維碼。 5. 觀眾於場地內須佩戴口罩及保持適當的社交距離。 6. 因應嚴控疫情的需要,表演場地或會調整入場人數、規則及座位安排等,持票人可能為此被拒進場,請留意有關節目的最新公佈。 7. 香港城市大學文康委員會會密切留意疫情發展,並配合政府的最新措施,在有需要時採取相應的票務及演出安排,及於本委員會網站公佈細節。 |