韓文的起源

李朝世宗

 

《訓民正音》

韓文(或作朝鮮文字)的發展始於1444年,有別於世界上大部份的文字,韓文的創制過程是很明確地記錄在韓國史書裡面的。

在韓文創立以先,韓國人雖以韓語交談,但漢字才是朝鮮的官方文字。多個朝代的國家典籍、檔案、法令及規章均以漢字書寫。另外,各種知識的傳播,如文學作品及史學專著基本上都是利用漢字寫成的。隨後,雖然有多種簡化或變體的漢字,如鄉札及吏讀的出現,但始終未能成為可被普及使用的文字。

這樣的情況維持了相當長的歷史時期,直至15世紀中,李氏朝鮮的世宗 (1419-1450年) 感嘆人民不能通過文字來記錄歷史和表達情感,相反,大部份鄰國都已經擁有自己的文字制度,因而,他與大批學士根據韓語的音韻結構以及中國音韻學創制了專門記錄朝鮮語音韻的文字 - 「諺文 (或彦文)」,並於1446年出版 《訓民正音》 (意為“訓導百姓之音”),正式頒佈這種文字。

《訓民正音》為表音字母文字,共有28個基礎字母,其中17個為子音、11個為母音。

子音 Consonants


(k)


(n)


(t)


(l)


(m)


(p)

(s/sh)

(silent/ng)


(c)


(ch)


(kh)


(th)


(ph)


(h)

*
z)

* (ng)

*
(x)

 

母音 Vowels

*


(a)


(ya)


(eo)


(yeo)


(o)


(yo)


(u)


(yu)


(eu)


(i)

 

*後被刪除

例子 :

나  :  ㄴ + ㅏ
감  : ㄱ + ㅏ + ㅁ
홍  : ㅎ + ㅗ + ㅇ
끝  : ㄱ ㄱ + ㅡ + ㅌ

韓國文字的創制不僅有助韓國與鄰國建立友好外交關係。同時,當地人民亦從此可以更自由地進行文字創作,韓國民間歌謠及散文創作亦逐漸的普及起来。

對朝鮮語影響最深刻的外部因素是漢語,重要的朝鮮文學作品,直到19世紀末,主要是用漢文寫成的。朝鮮語的規範化工作,也始於19世紀末︰1933年朝鮮語研究學會成立,是為推動朝鮮語口語及書面語規範化的高潮,倡議統一正字法,1945年得到官方承認。

Copyright © Run Run Shaw Library, City University of Hong Kong