China’s Imaginary Rule of Law
Product Name in original language
中國法治的想像
HKD168.00
In stock
本書輯錄了作者在不同時期對「中國法治」的思考,包括從不同層面和視角對中國及其法治建設、法治精神所作的反思與「想像」。
改革開放之後,中國在發展的過程中,一方面嘗試借鑒西方發達國家的法治經驗,另一方面逐漸形成了獨特的法律制度與憲制結構。作者從憲政、公法、改革等層面切入,從法治的角度反思及分析了中國社會語境下立法、執法與司法中的獨特現象、機制、程序及原則,例如憲制變遷、經濟體系與憲制改革、言論自由、信訪制度、勞動教養、法院立法、行政調解等,嘗試找出法治困境的原因及問題的核心所在。同時借鑒西方國家的法治經驗,作出比較及理論探討,並提出適合中國的具體立法建議,期望建立一個法治更加完義的中國。此外,本書也討論了新時代背景下「一國兩制」,「粵港澳大灣區」等熱門話題,以及作者對美國與香港法治實踐的觀察與反思,適合對中國及其法治建設,以及法治話題有興趣的讀者閱讀。
改革開放之後,中國在發展的過程中,一方面嘗試借鑒西方發達國家的法治經驗,另一方面逐漸形成了獨特的法律制度與憲制結構。作者從憲政、公法、改革等層面切入,從法治的角度反思及分析了中國社會語境下立法、執法與司法中的獨特現象、機制、程序及原則,例如憲制變遷、經濟體系與憲制改革、言論自由、信訪制度、勞動教養、法院立法、行政調解等,嘗試找出法治困境的原因及問題的核心所在。同時借鑒西方國家的法治經驗,作出比較及理論探討,並提出適合中國的具體立法建議,期望建立一個法治更加完義的中國。此外,本書也討論了新時代背景下「一國兩制」,「粵港澳大灣區」等熱門話題,以及作者對美國與香港法治實踐的觀察與反思,適合對中國及其法治建設,以及法治話題有興趣的讀者閱讀。
ISBN
978-962-937-579-9
Pub. Date
Nov 1, 2021
Weight
0.6kg
Paperback
240 pages
Dimension
152 x
229 mm
Subjects
序言:在中國想像法治
曾幾何時,「法治」一詞足以讓莘莘法學學子心潮澎湃。記得1999年還在內地求學的時候,當時「法治」被正式寫進了憲法,這似乎就讓自己大學時代的法學課堂充滿了對法治的想像。法學專業與財經類專業在當時幾乎成了年青學子首先考慮的香餑餑。這似乎也反映了人們對鄧小平的「改革開放」在諸多不確定中充滿了希望乃至信心。在這樣的背景下,可想而知,法學教育可以說迎來前所未有的春天。當然,頗有意思的是,當時的法學教育在一定程度上其實是非常自由開放的,雖然其中也摻和了「中國元素」。記得在當時的憲法課上,老師講解的諸多內容都是以自由民主國家的憲法學知識為新潮,而對於中國黨國體制方面的內容似乎興趣不大,或者即使提及了,也可以很自由地進行反思乃至批判性的討論。如果憲法老師在憲法課上能夠用自由主義的憲法知識來批判分析當下中國社會現實中所存在的問題,似乎更能讓學生耳目一新。對很多人來說,「中國」的前景當然是向着自由民主的方向,而非前蘇聯或其他威權或獨裁模式。記得這種「自由化」到了一定的程度,如果一個學者——不管基於何種原因——站出來為黨國體制進行辯護,甚至可能被社會所鄙夷。至今都還記得在一次閒聊,一位老師無意中說起,有學生曾經很認真的問他,「中國有政治學嗎?」雖然他的回答一語中的,但這看似簡單的一個問題倒是讓人思緒良多。
可想而知,在這樣的情境下,對於法學院的學生來說,求知若渴的反倒是自由民主國家的法學理論和知識。在法學教育領域,改革開放後法學教育的一個重要任務就是編撰有體系的教科書。那麼,可想而知,由於此時人們對中國圖景的展望已經不再以蘇聯為模本,那麼在整體上,法學教材的內容主要以法治國家為藍本。在這樣的背景下,法學翻譯在法學教學和科研當中扮演了極為重要的角色。很多在內地頗為知名的法學家都有過翻譯的經歷。而翻譯的著作一般也會成為學生心目中的「經典著作」。如果誇張一點,有時候,一本譯著甚至可以讓一位「非著名」外國學者變成人們想像中的「世界頂級」學者。
在改革開放的旋律下,教育部門越來越重視與國外大學的合作和交流,並為莘莘學子創造了諸多出國留學深造的機會。2008年,自己也有幸經中國人民大學選拔並推薦至國家教育部進行全國範圍內的再一次遴選,並最終順利地通過了美國駐華使館相關機構的面試,而獲得了難得的去美國進一步學習深造的機會。每每想到此,都特別感恩自己的美方指導老師邁克爾.佩里(Michael J. Perry)教授當初不棄,從亞特蘭大給我寄來邀請信,從而使我獲得了申請該留學項目的資格。當然,自己也有幸成為他的第一個中國學生,在其指導和關愛下進一步探尋學術的真諦。可以說,這次留學機會讓自己的求學經歷又翻開了新的一頁。至今都還記得第一次踏上美國國土時那種讓人無法形容的激動和興奮。初到美國,由於中美兩國在文化、制度等各方面的巨大差異,連上衞生間都給自己帶來了些許思維上的衝擊。國外的求學經歷,也使得自己後來在胡錦光老師的引薦下,有機會來到香港繼續從事學術研究,並較快地適應了香港較為「西化」的大學環境。
曾幾何時,「法治」一詞足以讓莘莘法學學子心潮澎湃。記得1999年還在內地求學的時候,當時「法治」被正式寫進了憲法,這似乎就讓自己大學時代的法學課堂充滿了對法治的想像。法學專業與財經類專業在當時幾乎成了年青學子首先考慮的香餑餑。這似乎也反映了人們對鄧小平的「改革開放」在諸多不確定中充滿了希望乃至信心。在這樣的背景下,可想而知,法學教育可以說迎來前所未有的春天。當然,頗有意思的是,當時的法學教育在一定程度上其實是非常自由開放的,雖然其中也摻和了「中國元素」。記得在當時的憲法課上,老師講解的諸多內容都是以自由民主國家的憲法學知識為新潮,而對於中國黨國體制方面的內容似乎興趣不大,或者即使提及了,也可以很自由地進行反思乃至批判性的討論。如果憲法老師在憲法課上能夠用自由主義的憲法知識來批判分析當下中國社會現實中所存在的問題,似乎更能讓學生耳目一新。對很多人來說,「中國」的前景當然是向着自由民主的方向,而非前蘇聯或其他威權或獨裁模式。記得這種「自由化」到了一定的程度,如果一個學者——不管基於何種原因——站出來為黨國體制進行辯護,甚至可能被社會所鄙夷。至今都還記得在一次閒聊,一位老師無意中說起,有學生曾經很認真的問他,「中國有政治學嗎?」雖然他的回答一語中的,但這看似簡單的一個問題倒是讓人思緒良多。
可想而知,在這樣的情境下,對於法學院的學生來說,求知若渴的反倒是自由民主國家的法學理論和知識。在法學教育領域,改革開放後法學教育的一個重要任務就是編撰有體系的教科書。那麼,可想而知,由於此時人們對中國圖景的展望已經不再以蘇聯為模本,那麼在整體上,法學教材的內容主要以法治國家為藍本。在這樣的背景下,法學翻譯在法學教學和科研當中扮演了極為重要的角色。很多在內地頗為知名的法學家都有過翻譯的經歷。而翻譯的著作一般也會成為學生心目中的「經典著作」。如果誇張一點,有時候,一本譯著甚至可以讓一位「非著名」外國學者變成人們想像中的「世界頂級」學者。
在改革開放的旋律下,教育部門越來越重視與國外大學的合作和交流,並為莘莘學子創造了諸多出國留學深造的機會。2008年,自己也有幸經中國人民大學選拔並推薦至國家教育部進行全國範圍內的再一次遴選,並最終順利地通過了美國駐華使館相關機構的面試,而獲得了難得的去美國進一步學習深造的機會。每每想到此,都特別感恩自己的美方指導老師邁克爾.佩里(Michael J. Perry)教授當初不棄,從亞特蘭大給我寄來邀請信,從而使我獲得了申請該留學項目的資格。當然,自己也有幸成為他的第一個中國學生,在其指導和關愛下進一步探尋學術的真諦。可以說,這次留學機會讓自己的求學經歷又翻開了新的一頁。至今都還記得第一次踏上美國國土時那種讓人無法形容的激動和興奮。初到美國,由於中美兩國在文化、制度等各方面的巨大差異,連上衞生間都給自己帶來了些許思維上的衝擊。國外的求學經歷,也使得自己後來在胡錦光老師的引薦下,有機會來到香港繼續從事學術研究,並較快地適應了香港較為「西化」的大學環境。
序言:在中國想像法治
第一部分:憲政試驗
第一章 中國憲制變遷:從刑法熱到民法熱,再到行政法熱、憲法熱
第二章 經濟體制轉型與中國憲制改革
第三章 「彭水詩案」與言論自由的行使
第四章 信訪制度及反思
第五章 勞動教養:一個沉重的歷史話題
第二部分:公法理論
第六章 憲法秩序的圖景
第七章 公民與強權政府的博弈:中國行政法之平衡理論的審視
第八章 法院立法現象及其反思
第九章 和諧社會與行政調解
第十章 謙抑主義與香港基本法的理論追尋
第三部分:改革創新
第十一章 改革開放、前海示範區與粵港澳大灣區的法治圖景
第十二章 信息公開推定原則及其意義
第十三章 人大常委會「特別委員」的反思
第十四章 前海「基本法」:如何先行先試?
第十五章 繁榮市場背後的法治困局
第四部分:法治隨想
第十六章 美國憲法爭議及其解決之道
第十七章 人、動物與法治
第十八章 憲法學、法學院院長及其他
第十九章 洗手間裏的法治
第二十章 人大監督與輿論監督應該互動起來