A Concise History of Human Civilization: The World through Chinese Eyes (Volume 1 & 2) (Bilingual edition)
本書特別適合中學生、大學生及對中外歷史有興趣的讀者閱讀。
History is the record of the inheritance of human civilization. Studying history not only enables us to know the present by looking at the past but also heightens our understanding of and concern for humanistic activities. The education system in Hong Kong separates Chinese history and World history into two unrelated subjects. However, no country in the world is totally isolated whose history could be impervious to the influence of other nations. We must comprehensively take into full account these relationships and their process of development.
A matrix is used in this book to present the rather complicated historical materials of human history, with the vertical axis representing the Chinese civilization and the horizontal axis those of other nations, in an attempt to reconstruct a comparatively complete picture so as to present to the reader the origin of our ancestors and the progress of humankind. The history encompassed is vast and comprehensive, from prehistory to that of Modern times, from China to the world, from the origin of human civilization to the rise and fall of dynasties. This is, in scope, a world history for the general reader.
The book is especially suitable for secondary school and university students as well as people interested in Chinese and world history.
這不是一本按照既定課程編寫的教科書,也不是一本以趣味性為招徠的消閒書籍。這是一本比較全面地和系統地介紹人類文明進程的歷史書。它以中國為經、世界其他地區為緯,並配以大量地圖,嘗試把人類錯綜複雜的歷史整合起來,構成一幅比較完整的圖畫,讓讀者看到我們的先祖是怎樣走過來的。
筆者知道,這是一項艱巨的工程。要跨越的時空實在是太大了,要概括的資料實在是太多了,因此,這本書難免不會給予讀者一個紛亂和零碎的感覺。這不是一本易寫的書,也不是一本易讀的書。但願對歷史感興趣的讀者會把它放在案頭,不時翻閱。
筆者希望這本書能令讀者明白,任何一個地方的歷史都不是孤立地發展起來的。它無時無刻不在影響著其他地區,同時也受到其他地方歷史的影響。自古以來,人類一直都在互動:不但人與人之間時有聯繫,種族與種族之間也是往還不斷的。
這些年來,筆者一直都在注視著書店的書架,渴望找到一本比較中肯地概括幾個主要文化的普及版世界歷史書籍,但所見的都是從西方角度寫成的「世界歷史」。它們無一例外,都給予北非、西南亞、南亞、東南亞和東亞極少篇幅,甚至把它們完全忽視了。本書嘗試比較合理地處理這個問題,但為了矯正過去百多年來的偏見,本書會特別著重中國。
香港的中學課程一向都把中國歷史和世界歷史截然劃分為兩個互不統屬的科目。本世紀初,筆者曾經多次會見當地的校長和教師,鼓勵他們嘗試把中史和世史合併為一科。校長的反應一般不錯,但教師大都面有難色。教中史的說,他沒有修過世史;教世史的說,他對中史認識不深。
在香港,歷史從來不是一門受歡迎的科目,近年更受到教育界無意的忽視或有意的踐踏,以致選修歷史的學生越來越少,港人對歷史的認識也越來越薄弱。這是很可悲的。不知過去,難言將來:在上位者,領導無方;在下位者,無所適從。問題會因此而起:小者錯失良機,大者造成災難。唐太宗說得好:「以銅為鏡,可以正衣冠;以古為鏡,可以知興替;以人為鏡,可以明得失。」我們怎能不多讀一點歷史?
筆者本科修讀的是地理,不是歷史。雖然任職中學時教過中史,最近又和陳慕華合作,出版了拔萃男書院的校史,但始終是歷史科的門外漢。也許正因為是門外漢,才有一股儍勁,不自量力,扛起這項沒有多少人願意做的工作。可幸中文版面世後,讀者的反應一般不錯。
(Contents of Volume I)
(上册目錄)
Prehistory
史前篇
01 Out of Primal Chaos
混沌初開
02 Evolution of the Universe
萬物衍生
03 The Stone Age
石器時代
04 Human Species and Languages
人種、語言和文字
The Ancient Period
古代篇
05 The Four Great Civilizations
四大文明
06 Africa and the Americas in the Early Times
早期的非洲和美洲
07 Hellenistic Civilization
希臘文明
08 Periods of the Spring-Autumn and the Warring States
春秋戰國
09 The Founding and Spread of Buddhism
佛教的創立和傳播
10 The Qin Dynast
秦朝
11 The Han Dynasty
漢朝
12 The Roman Empire
羅馬帝國
13 Jewish Civilization and the Founding and Spread of Christianity
猶太文明與基督教的創立和傳播
14 Science and Technology before the Common Era
公元前的科技
15 Literature and the Arts before the Common Era
公元前的文藝
16 The Decline and Fall of the Roman Empire and the Split of Christianity
羅馬帝國的衰亡和基督教的分裂
17 Wei-Jin and the Northern and Southern Dynasties: Split in the Country
魏晉南北朝:國家的分裂
18 Wei-Jin and the Northern and Southern Dynasties: National and Cultural Integration
魏晉南北朝:民族和文化的融和
The Middle Ages
中世紀篇
19 Sui-Tang and the Five Dynasties
隋唐五代
20 Korea and Japan in the Early Times
早期的朝鮮和日本
21 Southeast Asia in the Early Times
早期的東南亞
22 The Song Dynasty
宋朝
23 The Founding and Spread of Islam and the Rise of the Arab Empire
伊斯蘭教的創立和傳播與阿拉伯帝國的崛起
24 Europe in the Early and High Periods of the Middle Ages
中世紀前期和中期的歐洲
25 The Rise of Russia
俄國的崛起
26 The Mongol Empire encompassing Europe and Asia
橫跨歐亞的蒙古帝國
27 The Ming Dynasty
明朝
28 Europe in the Late Middle Ages
中世紀後期的歐洲
29 Cultural Developments before the Renaissance
文藝復興前的文化發展
30 The Renaissance in Europe
歐洲的文藝復興
The Early Modern Period
近代篇
31 The Protestant Reformation
基督教的改革
32 International Trade and Voyages of Discovery
國際貿易與航海大發現
33 Sea Hegemony and the Scramble for Colonies
海上霸權和殖民地爭奪戰
34 Africa and South Asia during the Colonial Period
殖民地時期的非洲和南亞
35 Southeast Asia and Australasia during the Colonial Period
殖民地時期的東南亞和大洋洲
36 The Early Qing Period
清朝前期
37 The Enlightenment in Europe
歐洲的啟蒙時期
38 The First Industrial Revolution
第一次工業革命
39 The American War of Independence
美國獨立戰爭
40 The French Revolution
法國大革命
41 The Meiji Restoration in Japan
日本明治維新
42 The Late Qing Period
清朝後期