LT5627 - Advanced Interpreting | ||||||||||||
| ||||||||||||
* The offering term is subject to change without prior notice | ||||||||||||
Course Aims | ||||||||||||
The course aims to equip students for a professional career in interpreting, building on the foundations laid in CTL5605. It provides intensive training in all aspects of interpreting through laboratory practice as well as simulated scenarios. It empowers students through teacher feedback, peer evaluation and above all, constant self-reflection, to become proficient practitioners who are capable of discovering ingenious solutions to problems encountered while working independently and upgrading themselves continuously. | ||||||||||||
Assessment (Indicative only, please check the detailed course information) | ||||||||||||
In-class sight translation exercises: 10% Playing speakers at mock meetings: 15% Playing interpreters at mock meetings: 25% In-class consecutive interpretation exercises: 20% Class participation and Blackboard discussion: 10% Quiz: 20% | ||||||||||||
Detailed Course Information | ||||||||||||
LT5627.pdf | ||||||||||||
Useful Links | ||||||||||||
Department of Linguistics and Translation |